最近一段時間,素材和模式來自中國、被一些人稱為“土味爽劇”的微短劇在海外流行,甚至成為一種相當時尚的網絡文化現象。微短劇多是一種情節(jié)相對完整的連續(xù)劇集,同時具有短視頻相對精短的特點。現在在海外流行的很多微短劇都有某種“中國背景”,涉及在中國網劇或網絡文學中常見的一些類型或題材,比如已經流行很久的“霸道總裁”或“穿越”“甜蜜復仇”等。這些微短劇往往是以傳奇式地實現普通人的愿望作為基本構架,因此也被稱為“爽劇”。來自中國的“土味爽劇”在海外形成不一般的影響,這種現象確實值得特別關注。
隨著全球文化交流的不斷深入,中國土味短劇的熱潮也在日本掀起了一陣風暴。與中國土味短劇不同的是,日本的短劇更注重隱藏身份打工、豪門大小姐的題材,給觀眾帶來了全新的視聽盛宴。女主角在劇中隱藏豪門身份,從底層實習生開始奮斗,卻被冒充豪門小姐的女配角和上司聯手推倒,隨后揭露真相并大殺四方,撕逼綠茶女配、扇打上司巴掌、直面職場前輩,戳中了觀眾的爽點。
相較于國內觀眾對出軌題材的厭惡,日本觀眾更容易接受女主角主動出軌年輕男性的情節(jié),這種契合當代社會氛圍的內容受到了熱烈歡迎,也促使短劇公司的市場表現亮眼。中國的短劇公司出海日本,成功抓住了大小姐熱潮帶來的商機。比如,上海嘉書公司旗下的短劇APP TopShort,在日本iOS應用暢銷榜上表現搶眼,下載量高達40萬,超越了Netflix,單月營收更是穩(wěn)定在70-80萬美元,相比日本本土短劇APP,表現優(yōu)異。
通過中國土味短劇在日本的成功案例,我們不難看出文化輸出的重要性和影響力。中國傳統(tǒng)文化和獨特風格在日本市場上能夠取得成功,不僅展現了中國文化的魅力,也為兩國文化交流搭建了橋梁。未來,希望更多的優(yōu)秀中國短劇能夠走出國門,進軍國際市場,為世界觀眾帶來更多精彩紛呈的故事,讓中日文化交流更加親密和深入。
中國土味短劇在日本的風靡,不僅讓觀眾看到了不同的戲劇風格,也促進了兩國文化之間的交流與融合。這種跨文化的影響力和市場成功,為未來的國際文化交流打下了堅實的基礎,讓更多優(yōu)秀的中國文化作品能夠闖出國門,贏得更多全球觀眾的喜愛。華語短劇的未來可期,愿它們繼續(xù)在國際舞臺上閃耀光芒,展現出中國特色文化的魅力和影響力。